A couple move to aA couple move to an Australian orchard surrounded by natural bushland to escape the madness of modern life but are terrorised by the mysterious Watcher.
1891年,后印象派大(dà )师保罗(luó )·高更(gèng )在巴黎(lí )的艺术(shù )圈已小(xiǎo )有名气,但为文明社会的虚伪与矫情感到厌烦(fán )。对于(yú )原始世(shì )界的渴(🍎)(kě )望驱使(shǐ )他离开(kāi )家中妻小,来到南太平洋的大(dà )溪地;准备好(hǎo )为追寻(xún )已久的(de )自(🎵)然、野性、纯粹的生活与创作环境牺牲一切(qiē )。忍受(shòu )着经济(jì )上的贫(pín )困和精(jīng )神上的(de )孤寂,高更走进丛林深处,认(rèn )识了当(dāng )地的毛(máo )利人,邂逅了(le )原住民(mín )女孩德(dé )胡拉;一段三角关係也若隐若现地(🤼)缓缓(huǎn )浮出。这座远(yuǎn )方岛屿(yǔ )彷佛是(shì )他灵魂(hún )的故土,此处充满生命力的人(rén )物面貌(⬅)(mào )与地景(jǐng )线条都(dōu )成为他(tā )的缪思(sī ),激发他创作出艺术生涯中最具标志性(xìng )的大师(shī )之作。
两个来(lái )自北京(jīng )和上海(hǎi )的女孩,带着自己的过去相遇(yù )在318号公(gōng )路,一(yī )起骑行(háng )、各自(zì )找寻、重新迷(🥟)(mí )失、又再次自我救赎。经历不一样的人(rén )和事后(hòu )如何面(miàn )对生活(huó )、理解(jiě )生命的(❔)(de )故事。
2014年克里米亚危机中一个(gè )关于爱(ài )、信仰(yǎng )与忠诚(chéng )的故事(shì )
From the rough streets and back alleys of Central Mumbai comes the sensational true story of Arun Gawli, a man who scripted his own destiny, eventually going on to become one of India's most feared gangsters. Today he remains an enigmatic figure; at once a volatile, power-hungry criminal for some and the respected "Daddy" or a modern day Robin Hood for the working-class neighborhood he belongs
90后单身(shēn )多金男宋子明有一身非凡的武功,却是(shì )一枚现(xiàn )实生活(huó )中如假(jiǎ )包换的(de )娘炮。为和朋友们打赌,宋子明隐瞒(mán )自己多(duō )金且(😆)会(huì )武功的(de )秘密,应聘到(dào )健身馆(guǎn )追求心仪女教练黄飞并有幸成为其特别(bié )助理。宋子(🤳)明(míng )和伙伴(bàn )小胖接(jiē )受黄飞(fēi )和同事陈艳几近残酷的训练,糗事不(bú )断,笑(xiào )料连连(lián )……为(wéi )黄飞受(shòu )伤住院,与小伙伴们一起解救被拐儿童,打败(bài )黑龙平(píng )息健身(shēn )馆老板(bǎn )方成的(de )江湖恩怨,宋子明(🍸)勇敢机智的(de )表现赢(yíng )得了黄(huáng )飞的好(hǎo )感。青(qīng )春激荡(dàng ),活力(lì )四射,宋子明收获了爱情(🕘),与小伙伴们(men )一起实(shí )现了创(chuàng )业梦想(xiǎng ),功夫(fū )娘炮最(zuì )终一炮打响。
Two women spend a weekend together at the North Sea. Walks on the beach, fish buns at a snack stand, mobile weather forecasts. Sky, horizon, water. One of them will soon return to her family in Argentina while the other one will try to come a step closer to the ocean. She travels to the Caribbean and the foreign makes her vulnerable. Then, the land is out of sight. On a sailing vessel she crosses the Atlantic Ocean. One wave follows the other, they never resemble. Thoughts go astray, time leaves the beaten track and the swell lulls to deep sleep. The sea takes over the narration. And when the other one reappears in it, the wind is still in her hair while the ground beneath her feet is solid. She returns and the one of them could ask: "Have you changed?详情