A collection of horror stories involving cannibals, zombies “and other funny creatures”.
导(dǎ(🍘)o )演瑞泽在家(🌜)中被(🏛)人残(cán )忍杀(🚌)(shā )害(🍹),恰好在远方(fāng )目(🔺)击(jī )杀人现场(chǎ(🤢)ng )的段爷前去(qù )救(🔙)援,却(què )被随后赶(🐽)到的警察赵(zhào )正(🔱)浩(hào )当作杀人(rén )犯,经过初(chū )步排(pái )查(🚩),警方确定此(cǐ )案(🌵)应属熟(shú )人作案(💿),在被(🍅)害人瑞(ruì )泽(📪)的(de )社(❌)会关系(xì )调(❓)查中(🚓),赵(zhào )正浩发(📁)现(xià(🚗)n )瑞泽于死前(🌜)数日(🏍)曾与(yǔ )几位(❓)大学(㊙)同学(🐚)在某桌(🖊)(zhuō )游(😫)吧(ba )聚会过,此(🙀)次聚(🎡)会中(zhōng )竟有(😙)自己(⌛)(jǐ )的妻子——法(📄)医书萱(xuān )在场(chǎ(🍣)ng )。却正撞上偷偷摸(🎻)摸(mō )前来(lái )找线(⛱)(xiàn )索的段爷,两人(🎐)做起(qǐ )了临时探案搭档。
It's summertime in a hot and empty Buenos Aires. Marcela's world is shaken when her sister dies, leaving her completely out of sorts. Still grieving, she must deal with clearing out her flat. One of her daughter’s young friends, Nacho, appears on the scene, eager to help, a presence which leads to shared road trips and adventures. During these confusing days, people and conversations from another time will mingle, prompting questions, while the imminence of everyday life closes in on her.
On the stage, where the premiere of the musical was supposed to take place, the drama broke out ... People went to the feast - cheerful, bright, but turned out to be face to face with death. They, who became hostages, who managed to pass a terrible ordeal, while preserving human dignity and courage - are ordinary people who have become heroes ...
摄影(yǐng )师王树因(yīn )一次“死亡(🚶)(wáng )拍摄”获(huò )奖并(🤨)一举(🎏)成(chéng )名,于此(👟)(cǐ )同(🐃)时他也断送(📑)了自(💸)己(jǐ )的摄(shè(🌷) )影生(🛍)涯。在舆论的(🥦)审(shě(🙈)n )判下,没(méi )有(📈)一家(📔)摄影(📑)公司愿(♓)意(yì(🌹) )接纳他,王树(🤧)不得(🍩)不(bú )转行(há(🍙)ng )维持(🍭)生计(jì ),不想却变(🔪)(biàn )成了网络(luò )爆(🔻)红的“审判者”,并陷(🗯)(xiàn )入了一宗扑朔(🦖)迷离的(de )死亡(wáng )绑(🏬)架(jià )事件,踏上(shàng )了“心灵(líng )审判”的漫漫长路......
On a trek to find the world's rarest tree, Dylan and his friends descend into harsh ravines and canyons. As the wilderness closes in on them they come face to face with hard truths about friendship, unrequited love, and the consequences of letting go of the past.
鲁(lǔ )妮·玛(🥠)拉加盟(méng )布拉迪(🔲)·科(kē )贝特执导(💲)(dǎo )的(🏖)新片《光之声(⤴)》(Vox Lux,暂译(🛎)),格莱美提名(☝)女(nǚ(❌) )歌手(shǒu )Sia将为(🧤)该片(👟)(piàn )创作歌曲(⏹)。新片(👦)将采(cǎi )用65毫(📒)米大(🈺)格式(🦒)胶片拍(🧢)(pāi )摄(🉑)、70毫米大格(🎁)式胶(🈷)片(piàn )放映(yìng )。故事(💫)讲(jiǎng )述从1999年至现(🙇)(xiàn )在十余年(nián )间(📱),一个经历动乱浩(🗨)(hào )劫的(de )女人如何(🐉)摇身一变成(chéng )了超(chāo )级明(míng )星。影片将(jiāng )于2017年2月开(kāi )拍(💱)。
Risking their life, they climb on narrow mountain paths every day, carrying 40 kg of goods on their back. Every mistaken step may chance upon a landmine. They are hunted like wild animals. And in the name of what? To earn just 10 dollars a day!?
被誉为“二十一(yī(🖇) )世纪(jì )大师舞作(👩)(zuò )”的(📏)阿库·汉姆(🙃)版《吉(🎰)赛尔》,由英国(🍓)国(guó(🚯) )家芭蕾舞团(🆔)首演(🙄)于2016年(nián )。演(yǎ(🗨)n )出收(🍱)获了(le )媒体和(🗣)评论(📋)(lùn )的(🚂)一致认(😖)(rèn )可(🖐),《独立报》、《每(🍺)日电(🌸)讯报》和《舞(wǔ )台报(🛍)(bào )》五星好(hǎo )评,《泰(🥁)晤(wù )士报》和(hé )《卫(💋)报》也给出四星(xī(🐴)ng )推荐(jiàn )。作品拿下(🔆)了当年的(de )奥利(lì )弗奖(jiǎng )杰出成就奖(jiǎng ),阿库·汉姆也凭(🔴)此获得了英(yīng )国(🛵)国(guó )家舞蹈奖(jiǎ(🕊)ng )最佳(🎽)编舞奖(jiǎng )。被(🏖)誉为(🎫)(wéi )“二十一世(💯)纪大(🚭)师舞(wǔ )作”的(🐪)阿库(🥦)·汉姆版(bǎ(🍅)n )《吉(jí(🎉) )赛尔》,由英国(🆙)国家(🐊)(jiā )芭(🔤)蕾舞团(🎙)(tuán )首(🌴)演于2016年。演出(🐲)收获(🏐)(huò )了媒体和评论(🎤)的一致(zhì )认可(kě(🕳) ),《独立(lì )报》、《每(mě(🏮)i )日电讯报(bào )》和《舞(🔑)台报》五星(xīng )好评(🍵)(píng ),《泰晤士报》和《卫报(bào )》也(yě )给出四星推(tuī )荐。作品(pǐn )拿下(📟)了当年的奥利弗(🤗)(fú )奖杰(jié )出成就(🏴)奖(jiǎ(🌗)ng ),阿库·汉(hà(🖍)n )姆也(😅)凭此(cǐ )获得(🍊)了英(🚏)国国家舞蹈(⛴)(dǎo )奖(⏩)最佳编舞奖(🍕)。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle dé(📂)couvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à(🙆) ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur piè(🍃)ce. Coups fourrés et piè(🌡)ges de cours de récré, dé(📩)sormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
…